博麗の呆呆龍 发表于 2014-7-13 17:54

觀水の無敵♂訷S 发表于 2014-7-13 17:28
不都是这样翻译的吗?

{:11_519:}請不要亂翻譯啦,疼愛就疼愛別給我分開認知呀~

忽悠之光 发表于 2014-7-13 17:59

龍赤炎 发表于 2014-7-13 17:52
並木有,那隻蟲子還不能對我怎麼樣呢~

我就只看到虫子在不停的调教你啊...{:11_494:}

嘎儿鬼 发表于 2014-7-13 18:01

龍赤炎 发表于 2014-7-13 17:54
請不要亂翻譯啦,疼愛就疼愛別給我分開認知呀~

汉语本身就是分开来的可以组合成新的词语去了

博麗の呆呆龍 发表于 2014-7-13 18:01

god4711 发表于 2014-7-13 17:59
我就只看到虫子在不停的调教你啊...

{:11_490:}是呀。不過效率最差的也是他.....

博麗の呆呆龍 发表于 2014-7-13 18:02

觀水の無敵♂訷S 发表于 2014-7-13 18:01
汉语本身就是分开来的可以组合成新的词语去了

{:11_505:}是可以....問題是咱就只是那個意思,沒打算分開。

忽悠之光 发表于 2014-7-13 18:03

龍赤炎 发表于 2014-7-13 18:01
是呀。不過效率最差的也是他.....

话说你就不能强硬点反调教么{:11_494:}

嘎儿鬼 发表于 2014-7-13 18:09

龍赤炎 发表于 2014-7-13 18:02
是可以....問題是咱就只是那個意思,沒打算分開。

汉字只有分开看才是本来面目啊

伽西德勒 发表于 2014-7-13 18:13

原来如此~~新手 求多多关照~

博麗の呆呆龍 发表于 2014-7-13 18:21

god4711 发表于 2014-7-13 18:03
话说你就不能强硬点反调教么

{:11_500:}這個.......咱不想解釋,總之.......反正我抗的住...

忽悠之光 发表于 2014-7-13 18:23

龍赤炎 发表于 2014-7-13 18:21
這個.......咱不想解釋,總之.......反正我抗的住...

难不成被他抓住什么弱点了不成{:11_492:}
页: 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [20] 21 22 23 24 25 26 27 28 29
查看完整版本: 小白白发帖子要注意啊——曾经的水怪